Blog Layout

Her's whhat

Dear Families


               As our Mass in the Grass approaches, we wanted to share with you what to bring for the potluck. As you know, the Knights of Columbus from all four parishes will be providing the meat, so no need to worry about that. They always do such a great job with burgers, hot dogs, chicken, etc. We’ve got that covered. What we need is all the other “fixins!” How about if we bring the following items according to the first initial of your last name?

               A-E                        Dessert

               F-K                        Salad (lettuce, potato, macaroni, or other)

               L-Q                        Pop/Beverages (please no alcohol)

               R-Z                        Side Dish (Corn, asparagus, potatoes to grill, appetizers, pancit, lumpia, veggie trays, or something else that you love from home!)

               When you arrive, please give it to one of the volunteers and we’ll put it out after the Mass is over. It’s always best if you bring something that we don’t have to heat or keep cold. Food that lasts for a couple of hours is always the best thing to bring. We look forward to seeing you there.


                                                                                               Yours in Christ,


                                                                                             

                                                                                               Fr. K. Scott Connolly

                                                                                               Pastor

 

 

Queridas familias

 

A medida que se acerca nuestra Misa en la hierba, queríamos compartir con ustedes qué traer para la comida compartida. Como saben, los Caballeros de Colón de las cuatro parroquias proporcionarán la carne, así que no hay necesidad de preocuparse por eso. Siempre hacen un gran trabajo con hamburguesas, hot dogs, pollo, etc. Lo tenemos cubierto. ¡Lo que necesitamos son todas las demás “soluciones”! ¿Qué tal si traemos los siguientes artículos según la primera inicial de tu apellido?

A-E                        Postre

F-K                        Ensalada (lechuga, papa, macarrones u otra)

L-Q                        Pop/Bebidas (por favor, no alcohol)

R-Z                       Guarnición (Maíz, espárragos, papas para asar, aperitivos, pancit, lumpia, bandejas de verduras o algo más que te guste de casa!)

Cuando llegue, por favor entrégueselo a uno de los voluntarios y lo apagaremos después de que termine la Misa. Siempre es mejor que traigas algo que no tengamos que calentar ni mantener frío. Siempre es mejor llevar comida que dure un par de horas. Esperamos verlos allí.

 

Suyo en Cristo,

 

P. Scott Connolly

Párroco



Kính gửi gia đình


Khi Thánh lễ trên cỏ của chúng tôi đến gần, chúng tôi muốn chia sẻ với bạn những gì cần mang theo cho bữa tiệc potluck. Như bạn đã biết, Hiệp sĩ Columbus từ cả bốn giáo xứ sẽ cung cấp thịt, vì vậy bạn không cần phải lo lắng về điều đó. Họ luôn làm rất tốt với bánh mì kẹp thịt, xúc xích, thịt gà, v.v. Chúng tôi đã có được điều đó. Những gì chúng ta cần là tất cả những “bản sửa lỗi” khác! Sẽ thế nào nếu chúng tôi mang theo những đồ vật sau đây theo chữ cái đầu tiên của họ của bạn?

 A-E tráng miệng

 Salad F-K (rau diếp, khoai tây, mì ống hoặc loại khác)

 L-Q Pop/Đồ uống (vui lòng không uống rượu)

 Món ăn kèm R-Z (Ngô, măng tây, khoai tây để nướng, món khai vị, bánh xèo, củ, khay đựng rau củ hoặc món gì khác mà bạn yêu thích ở nhà!)

 Khi đến nơi, xin vui lòng đưa nó cho một trong những tình nguyện viên và chúng tôi sẽ đem nó đi sau khi Thánh lễ kết thúc. Sẽ tốt nhất nếu bạn mang theo thứ gì đó mà chúng tôi không cần phải hâm nóng hoặc giữ lạnh. Thức ăn kéo dài trong vài giờ luôn là thứ tốt nhất nên mang theo. Chúng tôi mong đợi để nhìn thấy bạn ở đó.


Của bạn trong Chúa Kitô,

 


Cha. Scott Connolly

Mục sư

Share by: