Dear Families
On Wednesday, October 11th we will be offering the Sacrament of the Sick to all of our parishioners in the cluster. We are going to celebrate the sacrament during our daily Mass at St. George at 10:30 am. We will cancel the regular 8:30 mass that morning at St. George and are canceling the 10:30 at St. Peter as well so that all of us can be together (also so that Fr. Armando and I can both be there!). After Mass we will have a luncheon reception in the hall downstairs (St. Francis Hall).
If you are getting older and would like to be anointed, please plan to attend. If you know of someone who is homebound and would love to get out, please offer to bring them (or let us know if we can help). The good people of St. George will be hosting the meal afterwards. We will be doing this once every three months rotating between all four parishes.
Yours in Christ,
Fr. Scott Connolly
Pastor
Queridas familias
El miércoles 11 de octubre ofreceremos el Sacramento de los Enfermos a todos nuestros feligreses del grupo de las parroquias. Celebraremos el sacramento durante nuestra Misa diaria en St. George a las 10:30 am. Cancelaremos la misa regular de las 8:30 esa mañana en St. George y también cancelaremos la misa de las 10:30 en St. Peter para que todos podamos estar juntos (¡también para que el P. Armando y yo podamos estar allí!). Después de la Misa tendremos un almuerzo en el salón de abajo (Salón San Francisco).
Si está envejeciendo y le gustaría ser ungido, planee asistir. Si conoce a alguien que está confinado en su casa y le encantaría salir, ofrézcase a traerlo (o avísenos si podemos ayudar). La buena gente de St. George será la anfitriona de la comida después. Haremos esto una vez cada tres meses rotando entre las cuatro parroquias.
Suyo en Cristo,
P. Scott Connolly,
Párroco
Cac gia đình than men,
Vào thứ Tư, ngày 11 tháng 10, chúng tôi sẽ dâng Bí tích Bệnh nhân cho tất cả giáo dân trong cụm. Chúng tôi sẽ cử hành bí tích trong Thánh lễ hàng ngày tại St. George lúc 10:30 sáng. Chúng tôi sẽ hủy thánh lễ thường lệ lúc 8:30 sáng hôm đó tại St. George và cũng sẽ hủy thánh lễ lúc 10:30 tại St. Peter để tất cả chúng ta có thể ở bên nhau (cũng để Cha Armando và tôi đều có thể có mặt ở đó! ). Sau Thánh lễ chúng ta sẽ có tiệc chiêu đãi tại hội trường tầng dưới (Hội trường Thánh Phanxicô).
Nếu bạn đã lớn tuổi và muốn được xức dầu, hãy lên kế hoạch tham dự. Nếu bạn biết ai đó đang ở nhà và muốn ra ngoài, vui lòng đề nghị đưa họ đi (hoặc cho chúng tôi biết nếu chúng tôi có thể giúp đỡ). Những người tốt bụng của St. George sẽ chủ trì bữa ăn sau đó. Chúng tôi sẽ thực hiện việc này ba tháng một lần luân phiên giữa cả bốn giáo xứ.
Trân trong Đấng Christ,
Cha Scott Connolly